Encontro de famílias

16

Um hábito comum nas famílias é sentar-se ao redor de um álbum de fotografias e relembrar o passado. Como ainda não inventaram a máquina do tempo e nunca inventarão (senão veríamos viajantes do futuro por aqui), ficam ali, emocionadas famílias viajando ao passado, pois o passado, não importa qual seja, é sempre melhor. Melhor, justamente por … Leia Mais…

Pelos brancos

362

Um Poeta Menor A meta é o esquecimento. Eu cheguei antes. Jorge Luís Borges. Papai às vezes nos cata no chão e nos obriga a sentar no colo para conversar. Diz que se não fizer isso, a gente só fica no Facebook, dormindo ou trancados no Christelo. Papai gosta de conversar sobre assuntos de velho … Leia Mais…

Borges, o memorioso

Fãs, Hoje sentei meu rabo na janela e voltei a ler o meu xará. Catei na minha biblioteca de Babel o livro Ficções. Há um conto dele chamado Funes, o memorioso. Lendo a história, fiquei pensando sobre a memória de um gato, o quanto nossa memória será diferente da de vocês humanos? Nunca vou saber … Leia Mais…

Gatinhos e famosos

Fãs, O Youpix fez uma postagem muuuito legal com 2 tumblrs de gatos. O tumblr do tio @Poteusso é muito legal, mas todos os meus fãs aqui já são visitantes dele http://poteusso.tumblr.com/, falo de outros que muita gente ainda não conhece. Passei a noite toda com minha mamãe, no colinho macio dela, visitando. Esses tumblrs são … Leia Mais…

De cabeça pra baixo na biblioteca

Como todos los hombres de la Biblioteca, he viajado en mi juventud; he peregrinado en busca de un libro, acaso del catálogo de catálogos. (Borges. La Biblioteca de Babel) Borges, o gato, de cabeça pra baixo na biblioteca, continuando a busca do seu xará pelo catálogo dos catálogos.

Pierre Menard

“Ele não queria compor outro Quixote – o que seria fácil – mas o Quixote.” (BORGES, J.L. Pierre Menard – autor do Quixote. Ficções. Cia das Letras) “He did not want to compose another Quixote —which is easy— but the Quixote itself” “No quería componer otro Quijote —lo cual es fácil— sino el Quijote.” “Vous ne voulez … Leia Mais…

Devorando Borges

Não ter tombado, Como outros de meu sangue, Na batalha. Ser na inútil noite O que conta as sílabas. (Borges, J.L. Tanka 6 in Poesia. Cia das Letras) No haber caído, como otros de mi sangre, en la batalla. Ser en la vana noche él que cuenta las sílabas. There have fallen, like others of my blood, … Leia Mais…